Translation: Közi Sakurai / Goyangi
there do not expect someone who knows your world
but when I close my eyes I can not begin to understand
suddenly I realized that I had removed my hands
pulse brush your beautiful hair I
For you, your voice I'm stuck
At least I can see you in my memories
maybe you realized
that had lost the joy of getting even
even in those eyes that reflect
pale I can not find an entry for a good look frag
ments of the things you said repeatedly stab the heart
me I close my eyes carefully blank.
At least I can see you in my memories
and hear that voice to which I clung.
The feeling that this season brings
is missing "two glasses."
Notes Japanese-English translators Brian Stewart & Takako Sakuma:
The title of this song meikyoushisui relates to a mirror that does not tarnish, calm water reflecting the perfección.En things other words, a clear mind, good, without corruption.
The title of this song meikyoushisui relates to a mirror that does not tarnish, calm water reflecting the perfección.En things other words, a clear mind, good, without corruption.
0 comments:
Post a Comment